Görüntü yönetmeni
Görüntü yönetmeni, genellikle görsel ögelerin önemli olduğu fotograf ve video çekimlerinde senaryoya uygun dekor ve figürasyonun polarizasyonlarıyla ilgilenen ve en iyi sonuçu elde etmeye çalışan kişidir.Bir Görüntü Yönetmeni Ne Yapar?
I. ÇEKİM ÖNCESİ
A. Düşünsel Araştırma ve Planlama - Ön görüşmeler sırasında yönetmenle senaryonun bütün boyutlarını ve yönetmenin filme yaklaşımını tartışmak ve anlamak. - Filmin döneminin olaylarını, genel konuları ve uygun tasarım elemanlarını araştırmak. - Bir tarz, görsel yaklaşım tasarlamak. - Yeni fikirler üzerinde yönetmenle konuşmaya devam etmek. - Sanat Yönetmeni ile tartışmak ve bir anlaşmaya varmak. - Teknik malzeme kiralama şirketleri ve laboratuar ile görüşmek ve araştırma yapmak.
B. Pratik Araştırma ve Planlama - Bütçe gereksinimlerini araştırmak. - Seçilen mekanları görmek (dolaşmak) ve onaylamak. - Mekanların güneş pozisyonlarını (çekime uygun saatlerini belirlemek) tayin etmek. - Set planlarını gözden geçirmek, tartışmak ve onaylamak. - Filmde kullanılacak kostüm ve aksesuarları gözden geçirmek ve onaylamak.
C. Teknik Araştırma ve Planlama - Laboratuarı ziyaret ederek filmde kullanılacak kimyasal ve elektronik resim kayıt ortamlarının pozlama değerlerini belirlemek, film yıkama, baskı, renk düzeltme ve aktarma sırasında uygulanacak kurallar bütününü saptamak. - Filmin mekanları ve dekorları için ışık şefi ve set amiri ile aydınlatma ve donanım planları tasarlamak.
D. Kalite Kontrolü - Filmde çalışacak teknik ekibi, kullanılacak filmi, laboratuarı, teknik ekipmanı, seçmek ve onaylamak. - İnşa halindeki dekorları ziyaret etmek. - Oynar duvarları, tavanları ve hareketli dekor birimlerini onaylamak. - Bütün mekan ve stüdyoları ekip başları ile gezerek gereklilikleri tartışmak. - Dekor renk ve dokularını onaylamak. - Makyaj ve saçı onaylamak. - Kamera, ışık ve grip ekipman listelerini oluşturmak veya oluşturulmasına önayak olmak. - İşkopyalarının seyredileceği salonun standartlara uygunluğunu kontrol etmek.
E. Hazırlıkların Tamamlanması - Işık dublörlerini seçmek. - Yeni araçların kullanımını ekibe öğretmek. - Mekan ve dekorları yönetmenle gezerek çekim planı tasarlamak. - Özel teknik ekipmanın listesini yapmak ve prodüksiyon amirine kullanım günlerini bildirmek. - Çalışma planı üzerinde yönetmen asistanı ile beraber çalışarak her sahne için çekim süresi ve sıralaması belirlenmesine yardımcı olmak. - Gerekli film emülsiyonlarını belirlemek ve ısmarlamak. - Çekim öncesi ve çekim sırasında gerekli teknik insan işgücü miktarının ve zamanlamasının hesap edilmesi veya hesap ettirilmesi. - Diğer bölümlerin gerekli malzeme ve işgücünü edinmesini takip etmek, testlere katılmak. - Herhangi bir problemde yönetmene danışmanlık yapmak, gerekirse vekalet etmek. - Yapımcıya herhangi bir problemin çözümünde yardımcı olmak.
F. Testler - Filmin görsel tarzı için testler çekmek. - Laboratuar testleri çekmek. - Aydınlatma ve başroller için testler çekmek. - Kostüm ve makyaj testleri çekmek. - Olabilecek alışılmamış, sıradışı özel efekt, aksesuar ve teknik malzeme testi çekmek.
II. ÇEKİM SIRASINDA
A. Planlama - Bütün iş programını ve gün içindeki çekim sırasını kontrol etmek, onaylamak.
B. Kararlaştırma -Çekilecek sahnenin provalarını seyretmek. - Yönetmenle beraber çekim planını (dekupaj) tasarlamak. - Objektife ve kadraja karar vermek, onay almak için yönetmene göstermek. - Kadrajın ve hareketin sahne amacına uygunluğundan emin olmak. - Kamera operatörü, kamera asistanı, dolly ve crane operatörüyle olabilecek herhangi mekanik bir problemi çözmek. - Kamera hareketlerinin başlangıç-bitiş noktalarını tayin etmek. - Işık dublörlerini yerlerine yerleştirerek prova yapmak, sahnenin ince ayarlarını bitirmek. - Kurgu için yeterli malzemenin çekildiğinden emin olmak. - Yönetmen asistanıyla arka plan hareketliliği üzerinde çalışmak.
C. Aydınlatma - Filmin hikâye, tarz ve dramatik içeriğine en uygun şekilde mekan ve dekor aydınlatması tasarlamak. - Işık kurulumunu planlar arasında en az vakit kaybedilecek şekilde tasarlamak. - Her plan için ışık miktarını, rengini ve kontrastını (ve çekim diyaframını) belirlemek ve devamlılığını sağlamak.
D. Hazırlık - Işığa ve kameraya bağlı ses problemlerini çözmek. - Diğer bölümlerle olan problemleri çözmek. - Yönetmenin son değişiklikleri yapması için planı göstermek. - Son mekanik prova için oyuncuları davet etmek, görünen problemleri çözmek.
E. Çekim - Planı çekmek. - Onaylamak ya da problemleri düzeltmek. - Değişkenleri kontrol ederek bir sonraki tekrarı hazırlamak.
F. İdari - Her sabah ve öğle yemeğinden sonraki ilk planı tayin etmek. - Ertesi günün ilk planını tartışmak.
G. Kalite Kontrol - Yönetmen, yapımcı, montajcı ve kamera ekibiyle bir önceki günün işkopyalarını görmek. - İkinci ekip veya özel etki ekiplerinin işkopyalarını izlemek, tartışmak, onaylamak veya düzeltilmesini istemek. - Gerekiyorsa ikinci bir baskı istemek.
III. ÇEKİM SONRASI
A. Renk Düzenlemesi - TV ve sinemalarda oynayacak fragmanların renk düzeltmelerini yapmak ve onaylamak. - Optik ve dijital özel etkilerin uyumluluğunu onaylamak. - Filmin renk düzenlemesini yapmak.
B. Kalite Kontrol - Rengi düzenlemiş son kopyayı onaylamak. - Onayını almak üzere yönetmene göstermek. - İnterpozitifi onaylamak. - İnternegatifi onaylamak. - Sinema kopyalarını onaylamak. - Optik büyütme ve küçültmeleri onaylamak. - Kullanılıyorsa DI (Digital Intermediate) aşamalarında hazır bulunup denetlemek.
C. Telesine/Renk Düzenlemesi - Orijinal film veya dijital malzemenin elektronik veya film ortamına aktarılmasına eşlik etmek ve onaylamak. - Dijital ortama ve ortamdan yapılacak bütün aktarmalara eşlik etmek ve onaylamak. - Filmde yapılacak kaşlama ve format değişikliklerine eşlik etmek ve onaylamak. - VHS, DVD ve dijital projeksiyon ortamlarına, tape-to-tape renk düzeltmelere eşlik etmek ve onaylamak. - Onayını almak üzere elektronik aktarma sonuçlarını yönetmene göstermek.
D. Reklam - Filmin reklamını yapmak (Gazete-dergi, Internet, radyo-TV, DVD söyleşileri).
E. Restorasyon/Arşiv - Gelecekteki tekrar basımlar, arşiv baskıları ve elektronik aktarmalar için hazır bulunmak.
Stephen Pizzello’nun American Cinematographer dergisindeki yazısından Mehmet Aksın’ın yaptığı çeviriden yararlanılmış ve Hasan Gergin, Uğur İçbak, Mehmet Aksın ve Doğan Sarıgüzel’in katkılarıyla okuduğunuz biçimini almıştır.